Евразийский
научный
журнал
Заявка на публикацию

Срочная публикация научной статьи

+7 995 770 98 40
+7 995 202 54 42
info@journalpro.ru

Стратегия драматизации как вспомогательная стратегия в британских и американских статьях

Поделитесь статьей с друзьями:
Автор(ы): Дубровская Дарья Олеговна
Рубрика: Педагогические науки
Журнал: «Евразийский Научный Журнал №12 2019»  (декабрь, 2019)
Количество просмотров статьи: 1212
Показать PDF версию Стратегия драматизации как вспомогательная стратегия в британских и американских статьях

Дубровская Дарья Олеговна
преподаватель кафедры английского языка
ГГУ им. Ф. Скорины
Беларусь, г. Гомель
E-mail: holiday.school@mail.ru

На сегодняшний день, существует огромное множество различных стратегий для написания различного рода и направления статей. Одной из наиболее распространённых стратегий является, стратегия драматизации. Целью данной стратегии является привлечение и удержание внимания читателя, усиление впечатления от описываемых в статье событий. Крайне сильным действием обладают экстраординарные события [1], особенно, если они затрагивают самых известных людей. Бурный интерес проявляется и в том случае, если вовлечены очень крупные компании, которые связаны с большими финансами. По отношению к ним у человека возникает «двойное внимание» [2].

При использовании стратегии драматизации подчеркивается экстраординарность, сенсационность и первостепенная важность изложенной в статье информации для общества. Распознать использование данной стратегии можно при наличии использования структур с прилагательными в превосходной степени. Прилагательные в превосходной степени, которые могут употребляться как в вводной, так и в главной части статьи, могут выступать в роли определений к любому члену предложения. Это привлекает внимание читателя. При проведении анализа материала можно выявить некоторые различия в языковых средствах реализации тактики создания эффекта значительности события в американских и британских статьях. В целом, британские статьи отличаются более частым применением данной тактики по сравнению с американскими статьями. При этом можно выделить ряд наиболее часто встречающихся структур с прилагательными в превосходной степени:

1) прилагательное в превосходной степени + существительное + указание на период времени. В американских статьях, как правило, используется предлог since, за которым следует название месяца, а затем указывается год.

В британских статьях указываются только приблизительные временные рамки (для этого используются словосочетания со словами more than ...) без ссылки на конкретный месяц или год. Чаще других используется предлог in.

В ряде статей для реализации стратегии драматизации используется тактика описания возможных последствий события. Суть тактики заключается в том, что для того, чтобы усилить значимость события, о котором идет речь в статье, автор перечисляет и подробно описывает предполагаемые негативные последствия данного события, стараясь подчеркнуть их драматичность. В этом случае он, с одной стороны, стремится снять с себя ответственность за возможно неправильные предположения, с другой — он должен убедить читателя в истинности приводимых фактов.

Таким образом, иногда достаточно сформировать общественное мнение и спровоцировать на какие-либо действия. Важно, что, описание отрицательных последствий события помогает усилить его драматичность и тем самым привлечь внимание читателя, тем не менее, при реализации тактики описания возможных последствий события, автор не делает безапелляционных утверждений. Следовательно, данная тактика помогает осуществлять скрытое воздействие на читателя.

Список использованной литературы

  1. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке / В.И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ; науч. ред. В.И. Карасик. — Волгоград. Архангельск, 1996. — С. 3–16.
  2. Желтухина, М.Р. Специфика речевого воздействия тропов в языке СМИ: автореф. дис. док. филол. наук: 10.02.19 / М.Р. Желтухина; Ин-т языкознания РАН. — М., 2004. — 44 с.